Über mich

Anne Koth FotoIch wurde in Großbritannien geboren und wohne seit 1992 in Dresden, Deutschland; seit 2003 arbeite ich als Übersetzerin.

Ich besitze ein Diploma in Translation des Institute of Linguists in London, „die größte britische Vereinigung für professionelle Übersetzer, Dolmetscher, Sprachlehrer und Linguisten“ (Goethe-Institut).

Ich bin Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), „dem größten Berufsverband der Dolmetscher und Übersetzer in der Bundesrepublik Deutschland“. Für weitere Informationen lesen Sie meinen Lebenslauf.

Ich übersetze nur aus der deutschen in die englische Sprache. Anfragen nach Übersetzungen ins Deutsche vermittle ich gerne an erfahrene Deutsch-Muttersprachler.

Einige der Organisationen, mit denen ich bisher gearbeitet habe, sind:

  • Universität Siegen, Fakultät II: Bildung – Architektur – Künste
  • Universität Hildesheim, Institut für Sozial- und Organisationspädagogik
  • Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Institut für
    Erziehungswissenschaft

Veröffentlichungen:

we were here: Hellerau 2009–2018
Erschienen: Dresden: HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste Dresden, [2018]
ISBN: 9783000597923; 3000597921

Social work: A problem-oriented introduction (De Gruyter Studium)
von Lothar Böhnisch & Wolfgang Schröer, 2016, ISBN 978-3-11-044011-9

Smart Driver Training Simulation (Springer)
von Wolf-Dieter Käppler, 2010, ISBN-10: 3642095798

 

Werbeanzeigen